F. A. Q.

¿puedo comprar una bolsa de almacenamiento por mi cuenta?

Nos housses sont vendues dans le Coffrets Les Essentiels et le Coffret Élégance. Elles font partie intégrante du Coffret et chaque élément qui le compose a son utilité (housse de cintre, pochon, paire de gants en coton, feuilles de papier de soie neutre, notices etc.). C'est pourquoi, nous regrettons de ne pas pouvoir la vendre séparément. Néanmoins, sachez que, pour l'été 2018, nous prévoyons une housse pour robe du soir; qui elle, sera vendue seule.

¿Puedo guardar mi caja verticalmente?

Atención, los valiosos gabinetes instantáneos y la costura deben ser almacenados planos.

¿Cuál es el lugar de almacenamiento más apropiado para un momento Coffret Couture/precioso?

PRECAUCIÓN: usted debe evitar el contacto con una fuente de calor (radiador, calefacción del piso, punto ligero etc.)

Tienes 2 soluciones:
-Almacene su gabinete debajo de una cama. Para esto es necesario contar una altura de 15 cm para un Coffret Couture y 9 SM para un Coffret Instants Précieux. Si los pies son demasiado pequeños, a veces es suficiente para cambiarlos para los más grandes o para añadir "patines" de unos pocos centímetros.
-      Stocker votre Coffret au-dessus d’une armoire. Sa largeur est la largeur standard d’une armoire. Attention, vérifiez toujours avant de passer votre commande que l’espace entre le haut de votre armoire et le plafond est suffisant ! Ne stockez jamais vos Coffrets dans une cave, un grenier ou un garage à moins que ceux-ci soient chauffés toute l’année et équipés d’un système qui régule le taux d’humidité ; c’est-à-dire d’une climatisation ou d’un déshumidificateur électrique (il en existe à partir de 80€).  

Me casé en un año/más de un año y ya tengo mi vestido de novia, ¿qué hago mientras tanto para protegerlo?

Nuestros gabinetes pueden guardar absolutamente su precioso antes del día d y después del día d. Muchas novias futuras encuentran su vestido bien antes de la boda, pero los peligros son los mismos que después del día D (amarilleando, los ácaros, la humedad etc.). ¡ tan usted tiene que proporcionar un método conveniente de la conservación para proteger su vestido de boda! Después de la boda, una vez que el vestido se limpia, usted será capaz de ponerlo de nuevo en su caja. No dude en pedirnos Consejo porque la elección de la caja depende de la construcción de su vestido.
También asegúrate de poner la polilla y cambiarla cada 3 meses.

Me gustaría mantener el vestido de Novia de mi madre/abuela, ¿todavía es posible? ¿todavía vale la pena?

Il n'est JAMAIS trop tard pour préserver une robe de mariée! Bien que seule une restauration puisse réparer les dégâts déjà subis par une robe mal conservée, les Coffrets J'aime ma robe permettent de stopper la dégradation à ce jour et de la protéger de tous les dangers à venir (lumière, humidité, variation de température etc.). 

 

No ordenaré mi caja hasta el mes que viene, ¿cómo puedo mantener mi vestido de novia esperando?

Esperando para recibir su caja, aquí están las extremidades esenciales para proteger su vestido de boda:
  • Retire cualquier pieza metálica que esté en contacto con el vestido: percha, Pins, grapas
  • No deje el vestido en la bolsa de presión
  • No lo deje en el maletín si le ha dado la bienvenida sucia en la noche de la boda (la cubierta por lo tanto se ensucia)
  • Póngalo lo más plano posible
  • Protégelo del polvo, de la luz y de la humedad
  • No lo doble
  • Coloque el antiácaro en la vecindad (nunca en contacto directo con la tela)

¿Cómo lavo mis productos J'aime ma robe (fundas, bolsas, muselinas de algodón y guantes)?

Lavage à la main à 30° Celsius au savon de Marseille uniquement. Ne pas utiliser de lessive standard et ne pas laver en machine. Séchage en tambour interdit. Blanchiment interdit. Nettoyage à sec interdit. Repassage à faible température. Note: Les lessives standards contiennent toutes des azurants optiques qui sont incompatibles avec la conservation. Ils sont donc déjà présents dans votre tambour. C'est pourquoi, nous vous déconseillons d'utiliser votre machine à laver.  

¿sus productos están realmente garantizados de por vida?

Sí, dada la alta calidad de nuestros productos, J'aime ma robe se compromete a garantizar todos sus gabinetes de preservación de la vida. Los materiales que utilizamos protegen las colecciones nacionales por más de 30 años y son los mismos que utilizan los museos. Estamos seguros de la calidad de nuestros productos pero, la calidad de la limpieza de la prenda y sus condiciones de almacenamiento (temperatura, humedad, ácaros, etc.) también juegan un papel en el proceso de conservación. No dude en preguntarnos acerca de esto si usted no encuentra todas las respuestas a sus preguntas acerca de nuestras instrucciones de operación.

¿sus cajas existen en otros colores?

El material en el que se fabrican nuestras cajas es único y patentado. Además, hasta la fecha, sólo el color gris cumple las normas internacionales de archiving; Es por eso que toda nuestra gama es de este color.

Nuestros surtidores son los que han estado fabricando por más de 30 años para los museos franceses más grandes. Museos con un problema de preservar su colección durante siglos por venir, por lo que se tranquilizó en cuanto a la preservación de su vestido de novia.

¿Qué pasa si la caja pedida no encaja en mi vestido?

Es muy improbable que esto suceda ya que sistemáticamente asesoramos a todos nuestros clientes, ya sea antes de que ordenen o antes de enviar la mercancía.

Por supuesto, como la ley requiere, usted tiene 14 días de entrega para cancelar su orden. Por otra parte, los gastos de devolución permanecen a su cargo y sólo se asumirán los productos completos y no utilizados, y en su embalaje original.

Le invitamos a consultar nuestro GTC: https://www.JAIMEMAROBE.com/pages/CGV

Tengo una pregunta sobre la entrega

https://www.jaimemarobe.com/pages/livraison

Tengo una pregunta sobre el pago

https://www.jaimemarobe.com/pages/paiement

(Version en date du 07/08/2019) 
 
Artículo 1-finalidad

1.1 Les présentes conditions générales ont pour objet de définir les droits et obligations de l’acheteur (« le Client ») de l’un quelconque des produits (« le Produit ») commercialisé, par l’intermédiaire du site Internet accessible à l’adresse Www.jaimemarobe.com (« le Site »), par le vendeur ci-dessous désigné (« le Vendeur ») :
 DRESSING GALLERY
32, rue Pasteur- 92800 PUTEAUX- France,
Immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Nanterre sous le numéro 790 116 644
Dont le numéro d’identification TVA est FR 35 790 116 644
Et dont le service clientèle est accessible par email à l’adresse [email protected] .

1.2 Les présentes conditions générales forment l’ensemble des dispositions contractuelles (« le Contrat ») régissant, dans ce cadre, les rapports entre le Vendeur et le Client (« les Parties »).

1.3 L’achèvement complet du processus de passation de commande visé à l’Article 2 suppose l’acceptation pleine et entière des présentes conditions générales concomitamment communiquées au Client.

Artículo 2-Premio a la orden

2.1 Toute commande d’un Produit sur le Site nécessite le parfait achèvement de l’ensemble des étapes suivantes :

- Sur la page « Catalogue » du Site, le Client doit sélectionner chaque Produit désiré, puis l’ajouter à son panier en cliquant sur le bouton « + Ajouter à mon panier», le Client pouvant alors modifier la quantité de chaque Produit ainsi ajouté à son panier ;
- Une fois complétée sa commande, sur la page « Mon panier », le Client doit ensuite cliquer sur le bouton « Valider» pour finaliser ladite commande ;
- A l’étape suivante, le Client doit saisir son adresse de courrier électronique et les adresses de facturation et de livraison (si différentes) ;
- Enfin, à la dernière étape, le Client doit saisir son code de réduction s’il en dispose d’un, sélectionner le mode de livraison choisi, puis régler le montant total de sa commande.

2.2 Le Client est informé du fait que, avant validation définitive de sa commande, le Vendeur lui offre la possibilité (i) de vérifier le détail de ladite commande et son prix total, (ii) d’identifier les éventuelles erreurs commises dans la saisie des données et (iii) de les corriger.

2.3 Après validation définitive de la commande par le Client, le Vendeur accuse réception de ladite commande en adressant un email à cet effet à l’adresse communiquée par le Client.

Artículo 3-precio, facturación y pago

3.1 Les prix des Produits vendus par l’intermédiaire du Site sont indiqués en euros et s’entendent toutes taxes comprises (« TTC ») et hors frais de livraison dont le montant est mentionné sur le Site.

3.2 Tout Produit commandé par le Client est facturé par le Vendeur sur la base du prix TTC et des frais de livraison en vigueur lors de l’achèvement complet du processus de passation de commande décrit à l’Article 2, tels que mentionnés à cette date sur le Site.

3.3 Chaque facture émise par le Vendeur conformément aux stipulations des Articles 3.1 et 3.2 est payable selon les modalités décrites à l’Article 2.1.

3.4 Le Client est expressément informé du fait qu’aucune commande ne peut être préparée, ni expédiée, tant que son prix total n’aura pas été intégralement réglé.

Artículo 4-entrega

Sous réserve des stipulations de l’Article 3.4, le Vendeur s’engage à livrer, uniquement en France, à l’adresse indiquée par le Client lors du processus de commande visé à l’Article 2, le (ou les) Produit(s) commandé(s) par le Client dans les délais maximaux suivants :

- Livraisons en France métropolitaine : 15 jours ouvrés à compter de la date de la commande ;
- Livraisons hors de France métropolitaine (dans les DOM-COM) : 45 jours ouvrés à compter de la date de la commande.

Artículo 5-derecho de retirada

5.1 Conformément aux stipulations de l’Article L. 121-20 du Code de la consommation, le Client ayant la qualité de consommateur dispose d’un droit de rétractation qu’il peut exercer dans un délai maximal de quatorze (14) jours francs compter de la livraison du (ou des) Produit(s) concerné(s). Lorsque ce délai expire un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, il est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

Par dérogation aux stipulations de l’alinéa précédent et conformément à celles de l’article L. 121-20-2 (3°) du Code de la consommation, le Client est expressément informé du fait que, s’agissant des Produits fabriqués sur mesure et/ou personnalisés, aucun droit de rétractation ne peut s’appliquer.

5.2 Afin d’exercer le droit de rétractation visé au premier alinéa de l’Article 5.1, le Client doit adresser au Vendeur, dans le délai précité, un courrier électronique à cet effet à l’adresse [email protected]. En réponse, le Vendeur adressera au Client un courrier électronique lui indiquant la procédure et l’adresse de retour du (ou des) Produit(s) concerné(s).

5.3 Conformément aux stipulations de l’Article L. 121-20 du Code de la consommation, en cas d’exercice du droit de rétractation conformément à l’Article 5.2, le Vendeur rembourse le Client du montant des produits retournés  dans le délai maximal de trente (30) jours francs à compter de la date à laquelle lesdits produits ont été réceptionnés.
Il est entendu que, dans cette hypothèse, les frais de retour sont à la charge du Client et les produits retournés doivent être "aptes à la revente"  c'est à dire, en parfait état et non déballé. 


Artículo 6-garantías y responsabilidad

6.1 - Garanties légales

Dans les conditions définies par la réglementation en vigueur, le (ou les) Produit(s) fourni(s) par le Vendeur au Client bénéficie(nt) :

(i) De la garantie pour défaut de conformité définie à l’article 1603 du Code civil ;

(ii) De la garantie contre les vices cachés définie aux articles 1641 et suivants du Code civil ;

(iii) Lorsque le Client a la qualité de consommateur, de la garantie de conformité définie aux articles L. 211-4 et suivants du Code de la consommation.

Conformément à l’article L. 211-15 du Code de la consommation, les stipulations de articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 dudit Code, ainsi que celles de l'article 1641 et du premier alinéa de l'article 1648 du Code civil, sont intégralement reproduites ci-dessous :

- Article L. 211-4 du Code de la consommation :

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

- Article L. 211-5 du Code de la consommation :

« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

- Article L. 211-12 du Code de la consommation :

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

- Article 1641 du Code civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

- Premier alinéa de l'article 1648 du Code civil :

« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

6.2 - Garantie commerciale

Les Produits bénéficient d’une garantie commerciale à vie pouvant être mise en œuvre par le Client en formulant, à cet effet, une demande de prise en charge auprès du service clientèle dont les coordonnées figurent à l’Article 1.1.

Le Client est expressément informé du fait que la garantie commerciale stipulée à l’alinéa précédent s’applique uniquement aux Produits et non pas aux vêtements et autres tissus susceptibles d’être stockés au moyen de ces derniers, le Client demeurant, en toute hypothèse, seul responsable de leur conservation conformément aux recommandations figurant dans la notice d’utilisation des Produits.

6.3 Toute garantie est exclue en cas de modification, sans autorisation expresse du Vendeur, des Produits, en cas d’utilisation non conforme aux recommandations figurant dans la notice d’utilisation des Produits, de négligence ou de défaut d'entretien des Produits, ainsi qu’en cas d'accident non imputable au Vendeur ou de force majeure au sens de la jurisprudence.

6.4 Le Client est expressément informé du fait que le Vendeur n’est nullement responsable de la qualité et du nettoyage des vêtements et autres tissus susceptibles d’être stockés au moyen des Produits, ces éléments extérieurs au Vendeur étant déterminants pour leur conservation grâce aux Produits.

Artículo 7-propiedad intelectual y propiedad industrial

Le nom de domaine www.jaimemarobe.com, ainsi que l’ensemble des éléments et contenus figurant sur le Site, sont la propriété exclusive du Vendeur et sont protégés, pour le monde entier, au titre des droits d'auteur et de propriété intellectuelle.

Leur reproduction, même partielle, est strictement interdite, sauf autorisation préalable et expresse du Vendeur.

Dans les mêmes conditions, leur utilisation est limitée à un usage strictement privé.

Toute reproduction ou toute autre utilisation est constitutive de contrefaçon et sanctionnée comme telle au titre du Code de la propriété intellectuelle, sauf autorisation préalable et expresse du Vendeur.

Artículo 8-datos personales

8.1 La communication au Vendeur par le Client, lors du processus de commande décrit à l’Article 2, des données à caractère personnel le concernant est nécessaire pour la conclusion et l’exécution du Contrat. Ces données sont collectées et traitées conformément à la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, aux fins d’exécution dudit Contrat et de la promotion des activités du Vendeur, ainsi qu’à des fins purement statistiques. Le Client est expressément informé du fait que les données à caractère personnel le concernant ne font l’objet d’aucune cession, que ce soit à titre gratuit ou onéreux, à un quelconque tiers.

8.2 Le Vendeur est responsable du traitement visé à l’Article 8.1, ledit traitement ayant fait l’objet d’une déclaration préalable auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés.

8.3 Le Client dispose d’un droit d’accès, d’un droit de rectification et d’un droit de suppression des données à caractère personnel le concernant. Le Client peut également s’opposer, pour des motifs légitimes, au traitement des données le concernant. Le Client peut exercer tout ou partie de ces droits en adressant un courrier à cet effet à l’adresse suivante : DRESSING GALLERY - 32,rue Pasteur -92800 - France.

Artículo 9-derecho aplicable y litigios

9.1 Le Contrat est soumis au droit français.

9.2 TOUS LES LITIGES AUXQUELS LE CONTRAT POURRAIT DONNER LIEU, CONCERNANT TANT SA CONCLUSION, SA VALIDITE, SON INTERPRETATION, SON EXECUTION, QUE SA RESILIATION, SES CONSEQUENCES ET SES SUITES, RELEVENT :

(i) LORSQUE LE CLIENT A LA QUALITE DE CONSOMMATEUR, DES JURIDICTIONS FRANÇAISES COMPETENTES DANS LES CONDITIONS DE DROIT COMMUN ;

(ii) LORSQUE LE CLIENT N’A PAS LA QUALITE DE CONSOMMATEUR, DE LA COMPETENCE EXCLUSIVE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE NANTERRE, NONOBSTANT PLURALITE DE DEFENDEURS OU APPEL EN GARANTIE, Y COMPRIS POUR LES PROCEDURES D’URGENCE, CONSERVATOIRES OU SUR REQUETE.